10K+ students - 4.8/5

Learn with a teacher Learning materials included Practise conversation

Spanish A2.18.1 Childhood memories

Pedro and Ana remember their childhood and the toys of their youth. They talk about nostalgia, the fun of being children, and how they have changed over time.

Diálogo: Recuerdos de la infancia

Pedro y Ana recuerdan su infancia y los juguetes de su niñez. Hablan de la nostalgia, la diversión de ser niños, y cómo han cambiado con el tiempo.

Spanish A2.18.1 Childhood memories

A2 Spanish

Level: A2

Module 3: El buen pasado (The good old past)

Lesson 18: Infancia y recuerdos (Childhood and memories)

Teaching guidelines +/- 15 minutes

Audio and video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Conversation

1. Pedro: ¿Recuerdas nuestra infancia? (Do you remember our childhood?)
2. Ana: ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido. (Yes, of course! When we were children, everything was very fun.)
3. Pedro: Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar. (I miss those days. We always used to go out to play.)
4. Ana: ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito. (Me too! I always carried my toy with me.)
5. Pedro: De niño soñaba con ser bombero. (As a child, I dreamed of being a firefighter.)
6. Ana: Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos! (I wanted to be a cook. What lovely times!)
7. Pedro: Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren. (Now we are adults but the memories do not die.)
8. Ana: ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos. (That's right! Nostalgia takes us back to those moments.)
9. Pedro: A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada. (Sometimes I want to be a teenager again and not worry about anything.)
10. Ana: Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto. (Yes, life was simpler before becoming an adult.)

Exercise 1: Discussion questions

Instruction: Discuss the questions after listening to the audio or reading through the text.

  1. ¿Qué echa de menos Pedro de su infancia?
  2. What does Pedro miss about his childhood?
  3. ¿Qué llevaba Ana siempre cuando era niña?
  4. What did Ana always carry with her when she was a child?
  5. ¿Qué quiere Pedro a veces?
  6. What does Pedro want sometimes?
  7. ¿Cuál es tu mejor recuerdo de la infancia?
  8. What is your best childhood memory?
  9. ¿Qué juguete era tu favorito cuando eras niño o niña?
  10. What was your favourite toy when you were a child?

Exercise 2: Choose the correct word

Instruction: Choose the correct word, read the sentence out loud and translate.

Show answers Show translation

adulto, echo de menos, divertido, juguete, mueren

1. Sí, la vida era más simple antes de ser un ....

Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto.
(Yes, life was simpler before becoming an adult.)

2. ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy ....

¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido.
(Yes, of course! When we were children, everything was very fun.)

3. Yo ... esos días. Siempre salíamos a jugar.

Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar.
(I miss those days. We always used to go out and play.)

4. ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi ... favorito.

¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito.
(Me too! I always carried my favourite toy with me.)

5. Ahora somos adultos pero los recuerdos no ....

Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren.
(Now we are adults but the memories do not die.)

Exercise 3: Order the text

Instruction: Number the sentences in the correct order and read out loud.

Show translation
3
... Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar.
(I miss those days. We always used to go out and play.)
9
... A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada.
(Sometimes I want to be a teenager again and not worry about anything.)
7
... Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren.
(Now we are adults but the memories do not die.)
2
... ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido.
(Yes, of course! When we were children, everything was very fun.)
10
10 Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto.
(Yes, life was simpler before becoming an adult.)
6
... Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos!
(I wanted to be a cook. What lovely times!)
8
... ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos.
(That's right! Nostalgia takes us back to those moments.)
1
1 ¿Recuerdas nuestra infancia?
(Do you remember our childhood?)
4
... ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito.
(Me too! I always carried my favourite toy with me.)
5
... De niño soñaba con ser bombero.
(As a child, I dreamed of being a firefighter.)