10K+ students - 4.8/5

Learn with a teacher Learning materials included Practise conversation

Spanish B1.32.1 I won't pay more for my insurance!

A dialogue between a customer and an employee to negotiate a reduction in the home insurance premium

Diálogo: ¡No pago más por mi seguro!

Un diálogo entre cliente y empleada para negociar una reducción en la cuota del seguro de hogar

Spanish B1.32.1 I won't pay more for my insurance!

B1 Spanish

Level: B1

Module 5: Vida adulta (Adult life)

Lesson 32: Seguros (Insurances)

Teaching guidelines +/- 15 minutes

Audio and video

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Conversation

1. Pedro: Hola me acabo de dar cuenta de que mi seguro de hogar ha subido a 120 euros al mes. No estoy de acuerdo. (Hello, I just realized that my home insurance has increased to 120 euros a month. I don't agree.)
2. Empleada: Entiendo señor. El aumento es debido al accidente reportado el año pasado. (I understand, sir. The increase is due to the accident reported last year.)
3. Pedro: Pero el daño ya está arreglado. No entiendo por qué afecta todavía al precio. (But the damage is already repaired. I don't understand why it still affects the price.)
4. Empleada: Bueno los precios subieron para cubrir el daño estimado en ese momento. (Well, the prices went up to cover the estimated damage at that time.)
5. Pedro: Entonces ¿qué puedo hacer para reducir el costo en esta emergencia? (So, what can I do to reduce the cost in this emergency?)
6. Empleada: Podemos enviar un técnico para evaluar si el riesgo ha bajado aunque lleva tiempo. (We can send a technician to assess if the risk has decreased, although it takes time.)
7. Pedro: Eso me parece complicado. ¿No tienen una opción más automática para revisar mi caso? (That seems complicated to me. Don't you have a more automatic option to review my case?)
8. Empleada: En casos especiales el servicio técnico puede hacerlo rápidamente para emergencias. (In special cases, the technical service can do it quickly for emergencies.)
9. Pedro: ¿Y si cancelo mi empresa de seguros? Quizás otra compañía me ofrezca un precio mejor. (And if I cancel my insurance company? Maybe another company will offer me a better price.)
10. Empleada: No es necesario llegar a eso. Podemos hacer una reducción de 20 euros mensuales si lo renovamos ahora. (It's not necessary to go that far. We can make a reduction of 20 euros a month if we renew it now.)

Exercise 1: Discussion questions

Instruction: Discuss the questions after listening to the audio or reading through the text.

  1. ¿Cuál es la razón del aumento en la cuota del seguro de Pedro?
  2. What is the reason for the increase in Pedro's insurance premium?
  3. ¿Qué propone la empleada para evaluar el riesgo actual de la casa?
  4. What does the employee propose to assess the current risk of the house?
  5. Qué solución le ofrece la empleada para evitar que Pedro cancele su seguro?
  6. What solution does the employee offer to prevent Pedro from canceling his insurance?
  7. ¿Crees que las compañías de seguros son justas al subir las cuotas después de un accidente? ¿Por qué?
  8. Do you think insurance companies are fair in raising premiums after an accident? Why?
  9. ¿Has tenido alguna vez que negociar con una compañía de seguros? ¿Cómo fue tu experiencia?
  10. Have you ever had to negotiate with an insurance company? How was your experience?

Exercise 2:

Instruction: Fill in the correct word.

Show translation Show answers

daño, renovamos, arreglado, accidente, técnico

1.
Podemos enviar un ... para evaluar si el riesgo ha bajado aunque lleva tiempo.
(We can send a technician to assess if the risk has decreased, although it takes time.)
2.
Entiendo señor. El aumento es debido al ... reportado el año pasado.
(I understand, sir. The increase is due to the accident reported last year.)
3.
Pero el daño ya está .... No entiendo por qué afecta todavía al precio.
(But the damage is already fixed. I don't understand why it still affects the price.)
4.
No es necesario llegar a eso. Podemos hacer una reducción de 20 euros mensuales si lo ... ahora.
(It is not necessary to go that far. We can make a reduction of 20 euros per month if we renew it now.)
5.
Bueno los precios subieron para cubrir el ... estimado en ese momento.
(Well, the prices went up to cover the estimated damage at that time.)

Exercise 3: Order the text

Instruction: Number the sentences in the correct order and read out loud.

Show translation
6
... Podemos enviar un técnico para evaluar si el riesgo ha bajado aunque lleva tiempo.
(We can send a technician to assess if the risk has decreased, although it takes time.)
2
... Entiendo señor. El aumento es debido al accidente reportado el año pasado.
(I understand, sir. The increase is due to the accident reported last year.)
3
... Pero el daño ya está arreglado. No entiendo por qué afecta todavía al precio.
(But the damage is already fixed. I don't understand why it still affects the price.)
10
... No es necesario llegar a eso. Podemos hacer una reducción de 20 euros mensuales si lo renovamos ahora.
(It is not necessary to go that far. We can make a reduction of 20 euros per month if we renew it now.)
4
... Bueno los precios subieron para cubrir el daño estimado en ese momento.
(Well, the prices went up to cover the estimated damage at that time.)
5
... Entonces ¿qué puedo hacer para reducir el costo en esta emergencia?
(So what can I do to reduce the cost in this emergency?)
8
... En casos especiales el servicio técnico puede hacerlo rápidamente para emergencias.
(In special cases, the technical service can do it quickly for emergencies.)
7
... Eso me parece complicado. ¿No tienen una opción más automática para revisar mi caso?
(That seems complicated to me. Don't you have a more automatic option to review my case?)
9
9 ¿Y si cancelo mi empresa de seguros? Quizás otra compañía me ofrezca un precio mejor.
(What if I cancel with my insurance company? Maybe another company will offer me a better price.)