Searching for the perfect flat Share Copied!
Pedro and Ana visit a flat in the suburbs and discuss the neighborhood, the building, and whether moving would be a good idea.
Diálogo: Buscando el piso perfecto
Pedro y Ana visitan un piso en las afueras y comentan sobre el barrio, el edificio y si mudarse sería buena idea.
B1 Spanish
Level: B1
Module 6: Vivir en el extranjero (Living abroad)
Lesson 39: Visita inmobiliaria (Houseviewing)
Teaching guidelines +/- 15 minutes
Audio and video
Conversation
1. | Pedro: | ¿Qué te parece este piso? | (What do you think of this flat?) |
2. | Ana: | Me gusta, es luminoso y el bloque de pisos se ve tranquilo. | (I like it, it is bright and the block of flats looks quiet.) |
3. | Pedro: | Sí, pero las afueras no me convencen. Prefiero estar en el centro. | (Yes, but the outskirts don't convince me. I prefer to be in the centre.) |
4. | Ana: | Bueno, pero aquí la zona residencial es más barata. | (Well, but here the residential area is cheaper.) |
5. | Pedro: | Es verdad. ¿Has hablado con el casero? | (It's true. Have you spoken with the landlord?) |
6. | Ana: | Sí, el propietario vive en el mismo edificio. | (Yes, the landlord lives in the same building.) |
7. | Pedro: | Ah, eso está bien. ¿Y hay portero? | (Ah, that's good. And is there a porter?) |
8. | Ana: | Sí, está siempre por las mañanas. | (Yes, he is always here in the mornings.) |
9. | Pedro: | No está mal. Pero no tengo ganas de trasladar. | (It's not bad. But I don't feel like moving.) |
10. | Ana: | ¡Ay, Pedro! Siempre encuentras una excusa para no mudarte. | (Oh, Pedro! You always find an excuse not to move house.) |